-
1 sich davonstehlen wie die Katze vom Taubenschlag
мест.общ. (пытаться) незаметно улизнуть, (пытаться) спрятать концы в водуУниверсальный немецко-русский словарь > sich davonstehlen wie die Katze vom Taubenschlag
-
2 Taubenschlag
Taubenschlag m голубя́тняhier geht es zu wie in einem Taubenschlag э́то не дом, а проходно́й двор, здесь ве́чно прихо́дят и ухо́дятsich davonstehlen wie die Katze vom Taubenschlag (пыта́ться) незаме́тно улизну́ть; (пыта́ться) спря́тать концы́ в во́ду -
3 Taubenschlag
См. также в других словарях:
Taubenschlag — Hier geht s zu wie in einem Taubenschlag: hier herrscht ständiges Kommen und Gehen. In einem Taubenschlag fliegen die Tiere ständig aus und ein. Zelter an Goethe: »Es wohnt niemand bequem bei mir, weil es zu unruhig ist und meine Wohnung wie ein… … Das Wörterbuch der Idiome